Skip to main content

Practical activities for balanced listening instruction (Part 1)

This is the first part of a summary of an excellent webinar about teaching listening by Beth Sheppard from the University of Oregon. She makes the central case that we tend to teach "listening for comprehension" (a product approach) rather than teaching the process of listening (the process approach). The contrast is neatly summed up as follows:

Product approach: students listen to learn. The goal is to understand the message.
Process approach: students learn how to listen. The goal is to get students to improve their listening technique, learn something about the language and to allow teachers to diagnose where students are having difficulty.

Beth introduces her topic by summarising the importance of listening. Research shows that students spend up to 50% of their time listening in L2 lessons. Listening is hard, it's not passive and it causes anxiety when it's perceived by students as hard. For many years we neglected the teaching of listening, but in recent years its value has been more recognised. How can we make it more enjoyable and successful?

For teaching listening to be balanced, Beth proposes a model of four types of listening instruction:

1. Language-focused tasks – focus on specific linguistic aspects, e.g. phonemes, vocabulary, chunks and grammar.
2. Meaning-focused – comprehension questions and much more.
3. Strategy-building listening – learning how to cope with listening.
4. Fluency-growing listening - easy listening to build proficiency.

Many teachers report that they usually emphasise the second of those categories, meaning-focused listening. Do you? Beth suggests that we would do well to focus more on the other three areas - my impression is that she particularly values the first. 

In this post I'll deal with this first area, language-focused listening:

Language-focused listening

Take the following utterance:

"For the next 30 days"

You can analyse this in terms of its phonemes/syllables, its words/chunks, its syntax and its intonation. Language-focused tasks could focus on each of these four areas. Here are some ways of doing this:

1. Dictation

Not traditional set-piece dictation, but building in dictation to a range of activities. She recommends dictating at normal speed, varying difficulty by choice of language and length of utterance. Before tackling a listening you review key words by dictating them in easy contexts. You can practise difficult sounds. Spelling and punctuation don’t matter for this, she says. Focus problem areas for students, e.g. tricky vowel sounds in French.

2. Repetition

Repetition is often thought of as a speaking task, but it involves listening. It's possible to repeat short chunks (e.g. four syllables) without knowing the meaning of what you are hearing, but with longer chunks you need to know the meaning to repeat successfully. Do repetition to focus, for instance,  on tricky words in the listening passage or intonation patterns. Do some repetition at the pre-listening stage.

3. Anticipation activities

Stop reading mid-sentence (or even mid-word) to get students to focus on a problem area (vocab, syntax or sounds). Students can write down the rest of the sentence and feed back to the teacher or discuss what might follow in groups/pairs. As a pre-listening task you could get students to complete sentence starters relevant to the passage in question, e.g.

Try it for the next 30... (days? hours? weeks/)
Think about something you've.... (always.../never.../ often.../past participle)

4. Language spotting

"Raise your hand when you hear the word ______." (vocab spotting)
"Write down every word you hear that begins with “f”." (phoneme spotting)
"Write down all the past tense verbs you hear." (grammar-based)
"Circle the key points in the transcript which the speaker makes." (meaning focused – how is emphasis achieved)

5. Transcript correction

This is familiar to most teachers and involves, for example, gap-filling or correcting errors. Beth reminds us that gaps should have a purpose, e.g. grammatical, morphological or phonemic. 

6. "Tiny questions"

This is when you take a sentence from the passage and ask questions based on it. The students may have to infer answers from the vocabulary or grammar used.

Note that in all of these examples there is an intensive focus on the detail of the listening text and that tasks may involve some interactivity with fellow students or the teacher.

For more "micro-listening" activities similar to the above I suggest you have a look at Gianfranco Conti's blogs, e.g. here. I can also recommend using the webinar as part of departmental development. Teachers should find it interesting and very useful.

In the nest post I'll summarise what Beth says about the other three areas of listening instruction.


Popular posts from this blog

Tell stories


How can we make listening more enjoyable and effective for pupils? How can we turn it from a potential chore to something more memorable (and therefore more likely to stick in their long term memories)? I am of the opinion that since humans are "wired" to engage in personal listening and speaking (the expression "social brain" has been used in this context), they may be more interested and attentive when the message comes from a real person rather than a disembodied audio source. (This may or may not be relevant, but research has been carried out which demonstrates that babies pick up phonological patterns better when they listen to a caregiver rather than listen to a tape or watch a video - see here for summaries of research into this area by Patricia Kuhl.)

One easy way to make listening stimulating for pupils is to tell them easy stories in the target language. I was reminded of this while reading Penny Ur's book 100 Teaching Tips (reviewed here

A zero preparation fluency game

I am grateful to Kayleigh Meyrick, a teacher in Sheffield, for this game which she described in the Languages Today magazine (January, 2018). She called it “Swap It/Add It” and it’s dead simple! I’ve added my own little twist as well as a justification for the activity.

You could use this at almost any level, even advanced level where the language could get a good deal more sophisticated.

Put students into small groups or pairs. If in groups you can have them stand in circles to add a sense of occasion. One student utters a sentence, e.g. “J’aime jouer au foot avec mes copains parce que c’est amusant.” (You could provide the starter sentence or let groups make up their own.) The next student (or partner) has to change one element in the sentence, and so on, until you restart with a different sentence. You could give a time limit of, say, 2 minutes. The sentence could easily relate to the topic you are working on. At advanced level a suitable sentence starter might be:

“Selon un article q…

Google Translate beaters

Google Translate is a really useful tool, but some teachers say that they have stopped setting written work to be done at home because students are cheating by using it. On a number of occasions I have seen teachers asking what tasks can be set which make the use of Google Translate hard or impossible. Having given this some thought I have come up with one possible Google Translate-beating task type. It's a two way gapped translation exercise where students have to complete gaps in two parallel texts, one in French, one in English. There are no complete sentences which can be copied and pasted into Google.

This is what one looks like. Remember to hand out both texts at the same time.


_____. My name is David. _ __ 15 years old and I live in Ripon, a _____ ____ in the north of _______, near York. I have two _______ and one brother. My brother __ ______ David and my _______ are called Erika and Claire. We live in a _____ house in the centre of ____. In ___ house _____ …

New GCSE resources on frenchteacher

As well as writing resources for the new A-levels, I have in recent months been posting a good range of materials to support the new GCSEs. First exams are not until 2018, but here is what you can find on the site in addition to the many other resources (grammar exercises, texts, video listening etc).

I shall not produce vocabulary lists since the exam board specifications now offer these, with translations.

Foundation Tier 

AQA-style GCSE 2016 Role-plays
AQA-style GCSE 2016 Photo card conversations
AQA-style GCSE 2016 Photo card conversations (2)
100 translation sentences into French (with answers)
Reading exam
Reading exam (2)
How to write a good Foundation Tier essay (ppt)
How to write a good Foundation Tier essay (Word)

Higher Tier 

AQA-style GCSE 2016 Photo card conversations (Higher tier)
AQA-style GCSE 2016 Photo card conversations (Higher tier) (2)
20 translations into French (with answers)
Reading exam (Higher tier)
How to write a good Higher Tier essay (ppt)
How to write a…

Preparing for GCSE speaking: building a repertoire

As your Y11 classes start their final year of GCSE, one potential danger of moving from Controlled Assessment to terminal assessment of speaking is to believe that in this new regime there will be little place for the rote learning or memorisation of language. While it is true that the amount of learning by heart is likely to go down and that greater use of unrehearsed (spontaneous) should be encouraged, there are undoubtedly some good techniques to help your pupils perform well on the day.

I clearly recall, when I marked speaking tests for AQA 15-20 years ago, that schools whose candidates performed the best were often those who had prepared their students with ready-made short paragraphs of language. Candidates who didn't sound particularly like "natural linguists" (e.g. displaying poor accents) nevertheless got high marks. As far as an examiner is concerned is doesn't matter if every single candidate says that last weekend they went to the cinema, saw a James Bond…