Skip to main content

New year plans for frenchteacher

In recent months I have focused on adding listening resources to the site. These have been worksheets which link to online videos. I would hope that these would make listening less of a chore since they incorporate a visual element. My main focus has been on advanced level and there is now a good stock of listening resources to complement the huge array of reading, speaking and grammar resources.

This year I would like to increase the number of listening resources at near beginner and intermediate level. Up to now I have done less on this for two reasons. Firstly they are harder to find and secondly popular course books have plenty of audio material already. However, it remains true that video is less common, so there is a demand for listening with video. The recent Peppa Cochon video worksheets are a good example of approachable and stimulating intermediate resources.

A second task for this year will be some spring cleaning of resources which have become outdated. I have been posting texts since 2002 and some have already been removed, but I am aware that others may be getting past their sell-by date. I have already, on a small scale, updated some advanced texts. That said, if a long-standing resource is removed and you still need it, just mail me and I can send it to you individually.

A third development for this year will be the addition of more translation resources at all levels. Although, in principle, I do not favour doing too much translation into the target language since it reduces the time devoted to "comprehensible input" ( I still can't resist putting this in quotation marks!), I know that teachers do enjoy setting translation (both ways) and it is also the case that in England the new national curriculum refers explicitly to translation which means it may feature, in some form, in new GCSE exams to be taught from September 2016.

So there we are. My retirement hobby is doing very well with well over 1200 member schools, teachers and tutors from all around the globe. Thank you to all subscribers and I wish you a happy new year.

Comments

Popular posts from this blog

What is the natural order hypothesis?

The natural order hypothesis states that all learners acquire the grammatical structures of a language in roughly the same order. This applies to both first and second language acquisition. This order is not dependent on the ease with which a particular language feature can be taught; in English, some features, such as third-person "-s" ("he runs") are easy to teach in a classroom setting, but are not typically fully acquired until the later stages of language acquisition. The hypothesis was based on morpheme studies by Heidi Dulay and Marina Burt, which found that certain morphemes were predictably learned before others during the course of second language acquisition. The hypothesis was picked up by Stephen Krashen who incorporated it in his very well known input model of second language learning. Furthermore, according to the natural order hypothesis, the order of acquisition remains the same regardless of the teacher's explicit instruction; in other words,

What is skill acquisition theory?

For this post, I am drawing on a section from the excellent book by Rod Ellis and Natsuko Shintani called Exploring Language Pedagogy through Second Language Acquisition Research (Routledge, 2014). Skill acquisition is one of several competing theories of how we learn new languages. It’s a theory based on the idea that skilled behaviour in any area can become routinised and even automatic under certain conditions through repeated pairing of stimuli and responses. When put like that, it looks a bit like the behaviourist view of stimulus-response learning which went out of fashion from the late 1950s. Skill acquisition draws on John Anderson’s ACT theory, which he called a cognitivist stimulus-response theory. ACT stands for Adaptive Control of Thought.  ACT theory distinguishes declarative knowledge (knowledge of facts and concepts, such as the fact that adjectives agree) from procedural knowledge (knowing how to do things in certain situations, such as understand and speak a language).

La retraite à 60 ans

Suite à mon post récent sur les acquis sociaux..... L'âge légal de la retraite est une chose. Je voudrais bien savoir à quel âge les gens prennent leur retraite en pratique - l'âge réel de la retraite, si vous voulez. J'ai entendu prétendre qu'il y a peu de différence à cet égard entre la France et le Royaume-Uni. Manifestation à Marseille en 2008 pour le maintien de la retraite à 60 ans © AFP/Michel Gangne Six Français sur dix sont d’accord avec le PS qui défend la retraite à 60 ans (BVA) Cécile Quéguiner Plus de la moitié des Français jugent que le gouvernement a " tort de vouloir aller vite dans la réforme " et estiment que le PS a " raison de défendre l’âge légal de départ en retraite à 60 ans ". Résultat d’un sondage BVA/Absoluce pour Les Échos et France Info , paru ce matin. Une majorité de Français (58%) estiment que la position du Parti socialiste , qui défend le maintien de l’âge légal de départ à la retraite à 60 ans,