Skip to main content

La Nuit Américaine

 Photo: picsicio.us

After studying Les 400 Coups and Jules et Jim, my A-level students are going to watch Truffaut's award-winning movie-within-a-movie movie La Nuit Américaine (1973). In English it's called Day for Night and in case you didn't know "day for night" is a technique used in films whereby you film in daylight, but give the impression the action is at night by the use of camera filters. It's an apt title for this movie, since it suggests that film is a bit like cheating and in this affectionate and warm-hearted film you get to see what film making is all about behind the scenes. It's usually said to be the best film made about film-making and it was rewarded with an Oscar.

Truffaut plays Ferrand, the director of a film called Meet Pamela and the story follows the progress of the shoot. We get to see how Truffaut directs actors, how scenes are put together and, principally, how there is a whole separate drama going on behind the scenes as the actors cope with their off-screen lives.

Truffaut plays with some of his favourite motifs: his early love of cinema as he experiences a recurring dream in black and white of his stealing a poster of Citizen Kane from a cinema, his fascination with women (Est-ce que les femmes sont magiques? says Jean-Pierre Léaud's character) and the frustrations of human relationships. Plus you get to see Truffaut working as Truffaut, which for his fans is an extra treat.

Good lines from Ferrand to Jean-Pierre Léaud:

"Les films sont plus harmonieux que la vie. Il n'y a pas d'embouteillages dans les films, pas de temps mort. Les films avancent comme des trains, tu comprends, comme des trains dans la nuit. Des gens comme toi, comme moi, tu le sais bien, on est fait pour être heureux dans le travail, dans notre travail de cinéma."

In some ways La Nuit Américaine is a light-weight, easy film when compared with his early new wave masterpieces, but fans of cinema rate it as one of his best. You see his long-standing team working together to achieve something despite all the hurdles along the route. You should reach the end with a warm feeling.

http://www.imdb.com/title/tt0070460/usercomments

Comments

Popular posts from this blog

What is the natural order hypothesis?

The natural order hypothesis states that all learners acquire the grammatical structures of a language in roughly the same order. This applies to both first and second language acquisition. This order is not dependent on the ease with which a particular language feature can be taught; in English, some features, such as third-person "-s" ("he runs") are easy to teach in a classroom setting, but are not typically fully acquired until the later stages of language acquisition. The hypothesis was based on morpheme studies by Heidi Dulay and Marina Burt, which found that certain morphemes were predictably learned before others during the course of second language acquisition. The hypothesis was picked up by Stephen Krashen who incorporated it in his very well known input model of second language learning. Furthermore, according to the natural order hypothesis, the order of acquisition remains the same regardless of the teacher's explicit instruction; in other words,

What is skill acquisition theory?

For this post, I am drawing on a section from the excellent book by Rod Ellis and Natsuko Shintani called Exploring Language Pedagogy through Second Language Acquisition Research (Routledge, 2014). Skill acquisition is one of several competing theories of how we learn new languages. It’s a theory based on the idea that skilled behaviour in any area can become routinised and even automatic under certain conditions through repeated pairing of stimuli and responses. When put like that, it looks a bit like the behaviourist view of stimulus-response learning which went out of fashion from the late 1950s. Skill acquisition draws on John Anderson’s ACT theory, which he called a cognitivist stimulus-response theory. ACT stands for Adaptive Control of Thought.  ACT theory distinguishes declarative knowledge (knowledge of facts and concepts, such as the fact that adjectives agree) from procedural knowledge (knowing how to do things in certain situations, such as understand and speak a language).

La retraite à 60 ans

Suite à mon post récent sur les acquis sociaux..... L'âge légal de la retraite est une chose. Je voudrais bien savoir à quel âge les gens prennent leur retraite en pratique - l'âge réel de la retraite, si vous voulez. J'ai entendu prétendre qu'il y a peu de différence à cet égard entre la France et le Royaume-Uni. Manifestation à Marseille en 2008 pour le maintien de la retraite à 60 ans © AFP/Michel Gangne Six Français sur dix sont d’accord avec le PS qui défend la retraite à 60 ans (BVA) Cécile Quéguiner Plus de la moitié des Français jugent que le gouvernement a " tort de vouloir aller vite dans la réforme " et estiment que le PS a " raison de défendre l’âge légal de départ en retraite à 60 ans ". Résultat d’un sondage BVA/Absoluce pour Les Échos et France Info , paru ce matin. Une majorité de Français (58%) estiment que la position du Parti socialiste , qui défend le maintien de l’âge légal de départ à la retraite à 60 ans,