Skip to main content

Stephen Krashen on language acquisition

In my experience modern language teachers are not terribly interested in theories of language acquisition; they prefer practical ideas and solutions for the classroom. They eagerly grab the latest games, realia, worksheets or lesson plans to stimulate their classes and/or themselves. This is entirely understandable, because teachers are pragmatic and, in any case, aren't too sure about how second languages are acquired. Who can be sure what works best?  So the best solution is to use, from experience, what you think works.

I believe, however, that language teachers should have some theoretical underpinnings to their practice, even if there is no certainty about what happens in the brain. One applied linguist who always seemed certain about how languages are picked up is Stephen Krashen. I studied him in the 1980s and have always been influenced by his model of second language acquisition, even though I have some issues with it. I have just come across two talks he gave back in 1982, just after he published his seminal works Second Language Learning and Second language Acquisition (1981) and Principles and Practice in Second language Acquisition (1982), both available to read online.

The two videos last nearly half an hour in total, but if you have time, I recommend them. They will make you think, they may make you object (e.g. at about 12m 20 into the first video!) and they may even influence how you teach.

One thing that strikes me is how fresh the ideas still seem and how little we have moved on since the 1980s. See what you think.






Comments

  1. Steve, really enjoyed these videos: very clear and almost intuitively correct.

    ReplyDelete
  2. Steve, really enjoyed these videos: very understandable and almost intuitively correct.

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

What is the natural order hypothesis?

The natural order hypothesis states that all learners acquire the grammatical structures of a language in roughly the same order. This applies to both first and second language acquisition. This order is not dependent on the ease with which a particular language feature can be taught; in English, some features, such as third-person "-s" ("he runs") are easy to teach in a classroom setting, but are not typically fully acquired until the later stages of language acquisition. The hypothesis was based on morpheme studies by Heidi Dulay and Marina Burt, which found that certain morphemes were predictably learned before others during the course of second language acquisition. The hypothesis was picked up by Stephen Krashen who incorporated it in his very well known input model of second language learning. Furthermore, according to the natural order hypothesis, the order of acquisition remains the same regardless of the teacher's explicit instruction; in other words,

What is skill acquisition theory?

For this post, I am drawing on a section from the excellent book by Rod Ellis and Natsuko Shintani called Exploring Language Pedagogy through Second Language Acquisition Research (Routledge, 2014). Skill acquisition is one of several competing theories of how we learn new languages. It’s a theory based on the idea that skilled behaviour in any area can become routinised and even automatic under certain conditions through repeated pairing of stimuli and responses. When put like that, it looks a bit like the behaviourist view of stimulus-response learning which went out of fashion from the late 1950s. Skill acquisition draws on John Anderson’s ACT theory, which he called a cognitivist stimulus-response theory. ACT stands for Adaptive Control of Thought.  ACT theory distinguishes declarative knowledge (knowledge of facts and concepts, such as the fact that adjectives agree) from procedural knowledge (knowing how to do things in certain situations, such as understand and speak a language).

12 principles of second language teaching

This is a short, adapted extract from our book The Language Teacher Toolkit . "We could not possibly recommend a single overall method for second language teaching, but the growing body of research we now have points to certain provisional broad principles which might guide teachers. Canadian professors Patsy Lightbown and Nina Spada (2013), after reviewing a number of studies over the years to see whether it is better to just use meaning-based approaches or to include elements of explicit grammar teaching and practice, conclude: Classroom data from a number of studies offer support for the view that form-focused instruction and corrective feedback provided within the context of communicative and content-based programmes are more effective in promoting second language learning than programmes that are limited to a virtually exclusive emphasis on comprehension. As teachers Gianfranco and I would go along with that general view and would like to suggest our own set of g