Skip to main content

Jean de Florette

Just completed our first viewing of Claude Berri's Jean de Florette and Manon des Sources. Looking back at these again you are struck by the beauty of the Bruno Nuytten's photography, the gorgeous settings, but above all the quality of the acting, especially the duo of Yves Montand and Daniel Auteuil. The poignancy of the climax, barely hinted at in the first movie, still brings a tear to the eye. Berri's direction is subtle, never showy, never mawkish. I suppose the film is, above all, an examination of human nature in various forms: avarice, love, vengeance, ambition, self-delusion, moral confusion. The characters are intimately bound up with the land they live on, subject to the whims of nature, still wary of God. It's all down to Marcel Pagnol's vision of course.

The films were rewarded in 1987 with eight Césars and, a year later, with four BAFTAs. I was interested to read:

"Jean de Florette and Manon des Sources have been interpreted as part of a wider trend in the 1980s of so-called 'heritage cinema': period pieces and costume dramas that celebrated the history, culture and landscape of France. It was the official policy of President François Mitterrand, elected in 1981, and particularly his Minister of Culture Jack Lang, to promote these kinds of films through increased funding of the ailing French film industry. Berri's pair of films stand as the most prominent example of this effort." (Wikipedia)

Comments

  1. oh! I love these films still and recently watched them with my higher ability Y8s. Was really surprised that they really got into them - showed them Jean de Florette and they begged to see Manon des Sources afterwards; there were audible gasps at the denouement. Very enjoyable.

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

What is the natural order hypothesis?

The natural order hypothesis states that all learners acquire the grammatical structures of a language in roughly the same order. This applies to both first and second language acquisition. This order is not dependent on the ease with which a particular language feature can be taught; in English, some features, such as third-person "-s" ("he runs") are easy to teach in a classroom setting, but are not typically fully acquired until the later stages of language acquisition. The hypothesis was based on morpheme studies by Heidi Dulay and Marina Burt, which found that certain morphemes were predictably learned before others during the course of second language acquisition. The hypothesis was picked up by Stephen Krashen who incorporated it in his very well known input model of second language learning. Furthermore, according to the natural order hypothesis, the order of acquisition remains the same regardless of the teacher's explicit instruction; in other words,

What is skill acquisition theory?

For this post, I am drawing on a section from the excellent book by Rod Ellis and Natsuko Shintani called Exploring Language Pedagogy through Second Language Acquisition Research (Routledge, 2014). Skill acquisition is one of several competing theories of how we learn new languages. It’s a theory based on the idea that skilled behaviour in any area can become routinised and even automatic under certain conditions through repeated pairing of stimuli and responses. When put like that, it looks a bit like the behaviourist view of stimulus-response learning which went out of fashion from the late 1950s. Skill acquisition draws on John Anderson’s ACT theory, which he called a cognitivist stimulus-response theory. ACT stands for Adaptive Control of Thought.  ACT theory distinguishes declarative knowledge (knowledge of facts and concepts, such as the fact that adjectives agree) from procedural knowledge (knowing how to do things in certain situations, such as understand and speak a language).

12 principles of second language teaching

This is a short, adapted extract from our book The Language Teacher Toolkit . "We could not possibly recommend a single overall method for second language teaching, but the growing body of research we now have points to certain provisional broad principles which might guide teachers. Canadian professors Patsy Lightbown and Nina Spada (2013), after reviewing a number of studies over the years to see whether it is better to just use meaning-based approaches or to include elements of explicit grammar teaching and practice, conclude: Classroom data from a number of studies offer support for the view that form-focused instruction and corrective feedback provided within the context of communicative and content-based programmes are more effective in promoting second language learning than programmes that are limited to a virtually exclusive emphasis on comprehension. As teachers Gianfranco and I would go along with that general view and would like to suggest our own set of g